Lucien Foucachon

Five years ago today, my grandfather, Lucien Foucachon, was gathered to his people. He loved to write poetry and wrote the poem below for our wedding in June 2008.

I miss you Papy!

L’Ouest américain les a fait se rencontrer
Et la vie qui parfois sait vous jouer des tours
Sous le ciel d’Idaho, ils se sont bien trouvés
Pour conjuguer ensemble ce que l’on nomme l’amour.

Daniel et Lydia

Edifier un futur c’est là leur avenir
Des coeurs pleins de projets, une période heureuse
Vécue dans l’allégresse, une vie à bâtir
Un chemin de bonheur, une route joyeuse

Daniel et Lydia

Construire une famille sur un modèle ancien
En être héritier, ne pas rompre la ligne
Aspirer à poursuivre pour unique seul bien
Le désire de savoir et d’en demeurer digne

Daniel et Lydia

Chemins riants ou sombres, ils la parcourront
Cette vie de bonheur parfois semée de peines
Mais quelqu’un leur dira qu’il leur fait tenir bon
Quelqu’un qui les chérit et quelqu’un qui les aime

Daniel et Lydia

L’océan nous sépare des êtres qui nous sont chers
Cette lointaine Amérique qui pourtant les enseigne
Voyageurs en recherche, ils sont loin de leurs pères
Consolation pour nous car là-bas la foi règne

Daniel et Lydia

—Lucien Foucachon, June 2008.

Here is an English translation which does not do it justice by a long shot. Some of the poetic turns-of-phrase are very hard to translate. They are beautiful in French!

The American West brought them together
And life, which occasionally throws you curveballs
Under the Idaho sky, they found each other
To come together in what we call love.

Daniel and Lydia

Building a future, that is what’s in store
Hearts full of projects, a happy period
lived in joy, a life to be built
A path of happiness, a road of joy.

Daniel and Lydia

Founding a family on an ancient model
To be an inheritor, to not break the line
Aspiring to pursue as unique only good
The desire of knowing and staying worthy [of that heritage].

Daniel and Lydia

An ocean separates us from those whom we cherish
That faraway America, which, however, teaches them
Voyagers in search, they are far from their fathers
A consolation for us, for over there, the faith reigns.

Daniel and Lydia.

 

Lucien Foucachon, holding up a photo of himself as a young man.

5 thoughts on “Lucien Foucachon

  1. We’re a bunch of volunteers and starting a new scheme in our community.

    Your website provided us with valuable info to
    work on. You have performed a formidable activity and our whole
    group will be thankful to you. I saw similar here: Sklep online

  2. Hey there! Do you know if they make any plugins to help with SEO?
    I’m trying to get my blog to rank for some targeted keywords
    but I’m not seeing very good gains. If you know of any please share.
    Cheers! You can read similar art here: Ecommerce

  3. Hello! Do you know if they make any plugins to help with SEO?

    I’m trying to get my blog to rank for some targeted keywords but I’m not seeing very good results.

    If you know of any please share. Many thanks! You can read similar blog here:
    Sklep online

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *